Below is an overview—based largely on conversions used by
some UK institutions (for example, the University of Leicester’s published
table)—of how several English‐language tests or qualifications might roughly
map onto one another. Keep in mind: these equivalencies are only
approximate. Differences in test design, reporting, and the fact that some
qualifications (like school exams) measure academic achievement rather than
“real‐world” language use mean that any conversion must be used with care.
Always check the official requirements of the institution or organization to
which you’re applying.
1. The “Core” Standard: IELTS
IELTS scores are reported in bands (for example, 5.5, 6.0,
6.5, 7.0, 7.5). Many universities and organizations set a minimum band (often
in the 6.0–7.0 range) as an attestation of proficiency.
2. Standardized International Tests
TOEFL iBT
Based on many conversion tables, the rough relationships are
as follows (note that some tables differentiate between the standard and home
editions):
- IELTS
5.5: TOEFL iBT
≈ 70–80
- IELTS
6.0: TOEFL iBT
≈ 80–90
- IELTS
6.5: TOEFL iBT
≈ 90–100
- IELTS
7.0: TOEFL iBT
≈ 100–110
- IELTS
7.5: TOEFL iBT
≈ 110 or above
(The slight differences (e.g. home edition vs. standard) mean
you should confirm with your target institution.)
Duolingo English Test (DET)
The conversion used by a number of institutions is roughly:
- IELTS
5.5: DET score
≈ 95
- IELTS
6.0: DET score
≈ 105
- IELTS
6.5: DET score
≈ 120
- IELTS
7.0: DET score
≈ 130
- IELTS
7.5: DET score
≈ 140
This scale gives you a ball‐park idea for comparing Duolingo
scores with an IELTS “band.”
Password Plus
This test is designed to mirror IELTS thresholds almost
one‐to‐one. That is, a Password Plus result is reported in values that
effectively match the IELTS bands:
- Password
Plus 5.5, 6.0, 6.5, 7.0, 7.5 In other words, if you receive a “6.0” on Password
Plus, it is treated as equivalent to an IELTS 6.0 by many conversion
tables.
3. LanguageCert Qualifications
LanguageCert comes in two common forms:
1. LanguageCert Academic
o Here the scoring is numerical and the
conversions used by some UK institutions are roughly:
§ IELTS 5.5 ≈ 60
§ IELTS 6.0 ≈ 65
§ IELTS 6.5 ≈ 70
§ IELTS 7.0 ≈ 75
§ IELTS 7.5 ≈ 80
2. LanguageCert International ESOL B2
o This test reports outcomes
qualitatively (e.g. “Pass” or “High Pass”). In these conversions, a basic
“Pass” is generally seen as aligning with the lower IELTS threshold (around
5.5), while a “High Pass” is taken to indicate a level nearer to 6.0–6.5. (Because
it uses fewer “grade points,” it’s less precise than the numerical tests.)
4. Oxford Examinations (e.g. Oxford AQA iGCSE in English)
The Oxford examinations (sometimes referred to by their
awarding body, AQA) are academic qualifications rather than standardized
“proficiency tests” for university admissions. Their grading is usually
reported as letters or grades rather than numeric scores. For context,
conversion tables used by some institutions indicate that:
- For
English as a First Language:
- A
Grade “C1” in these exams is seen as roughly equivalent to an IELTS score
in the lower pass range (around 5.5–6.0)
- A
Grade “B1” suggests a higher proficiency, though the conversion isn’t
exact.
- For
English as a Second Language:
- A
Grade “B2” is taken as roughly analogous to a lower IELTS band (near
5.5),
- Whereas
a Grade “A2” is indicative of a higher level.
Because these exams assess school curriculum achievement
rather than a full language proficiency spectrum (listening, speaking, reading,
and writing under standardized conditions), conversion to IELTS bands isn’t a
direct 1:1 affair. Admissions offices or employers who seek IELTS scores
usually request a test that’s specifically designed as a language proficiency
test.
5. A Summary Equivalency Table
Below is a simplified table summarizing the approximate
conversion from these tests to IELTS bands:
Test / Qualification |
IELTS Band 5.5 |
IELTS Band 6.0 |
IELTS Band 6.5 |
IELTS Band 7.0 |
IELTS Band 7.5 |
IELTS |
5.5 |
6.0 |
6.5 |
7.0 |
7.5 |
TOEFL iBT (Standard/Home Edition) |
70–80 |
80–90 |
90–100 |
100–110 |
110+ |
Duolingo English Test (DET) |
≈95 |
≈105 |
≈120 |
≈130 |
≈140 |
Password Plus |
5.5 |
6.0 |
6.5 |
7.0 |
7.5 |
LanguageCert Academic |
≈60 |
≈65 |
≈70 |
≈75 |
≈80 |
LanguageCert International ESOL B2 |
“Pass” (≈5.5) |
“High Pass” (≈6.0–6.5) |
“High Pass” (≈6.0–6.5) |
— |
— |
Oxford AQA iGCSE, English (First Language) |
Grade C1 (≈5.5–6.0) |
Grade C1 (≈5.5–6.0) |
Grade B1 (≈6.0+) |
Grade B1 (≈6.0+) |
— |
Oxford AQA iGCSE, English (Second Language) |
Grade B2 (≈5.5) |
Grade B2 (≈5.5) |
Grade A2 (≈6.0+) |
Grade A2 (≈6.0+) |
— |
Note: The “Oxford” and LanguageCert International ESOL B2 rows are inherently
less precise given that they are based on school or qualitative criteria rather
than a strict proficiency test. Always check the specific conversion guide
provided by the receiving institution.
Final Thoughts
Since each testing system measures English skills in
different contexts (academic exams versus standardized language tests) and
reports them on different scales or even qualitatively, these equivalencies
should be seen as rough guides. When preparing for university applications or
another formal requirement, it’s always best to consult the official conversion
information from both the testing bodies and the institution in question.
Would you like more detailed guidance on preparing for any of
these specific tests or further insights on how these equivalencies might
impact your application process?
0 Comments